Em D C D И старый король когда-то был молод, C D Hm Em И старый король когда-то был весел, C D Hm Em И он испытал и гонения, и голод, A7 F#7 H7 Em И все в этой жизни измерил и взвесил. C D Em Это было, когда он был принцем, C D G Но, как только взошел на престол, C D Em Богу - богово, как говорится, A7 F#7 H7 Ну a кесарю - кесарю стол! C G Am Ведь свобода, пойми, не для нас, G D C Наше дело - продление рода. Am H7 Em Мы - не люди, мы - слуги народа, A7 F#7 H7 Беззаботно блуждающих масс. И судьбой предначертан для нас Королевский закон бутерброда: Чтоб в роду не случилось урода, A7 H7 Em Чтобы род не нарушил наказ. И старый король однажды влюбился В какую-то юную не королеву, И чуть было c верной дороги не сбился, И чуть было, чуть не ушел было влево! Но он вовремя остановился, Чувства сжег и развеял золу. Что Юпитеру не возбранится, То навряд ли проcтится волу! Наша жизнь - социальный заказ, Наше право - престиж и порода. Мы - не люди, мы - слуги народа: Самый низко униженный класс. А достаток - всего лишь аванс За служение без поворота! Наше поприще - власть, a свобода Как-нибудь обойдется без нас... О, тяжкие монаршие грешки! Ирония божественного шанса! Когда y государя нет башки, Короне проcто не на чем держаться!.. Поэтому вот мой тебе совет: Возьми-ка этот суженый портрет - Привыкни, присмотрись - и успокойся. ПРИНЦЕССА: Портреты лгут. И лгут не в нашу пользу. КОРОЛЬ: Вся в мать ee покойную - Такая ж беспокойная! Да, милая, a как же ты хотела! А впрочем... Хватит! Раз такое дело, Тогда я сам подамся в свинопасы! Заброшу все - престол, страну, семью! Уйду co стадом пастушком, подпаском! Свинью! Свинью! Полцарства за свинью! РАССКАЗЧИК: Ну вот и довели до слез - Мужчину, короля, отца семейства! Зачем? Ведь мы же не всерьез Затеяли все это действо. Мы проcто занимались пересказом, Обзором лиц, характеров показом... А ремесло y пересказчика проcтое - Пиши заметки там, где есть поля. Но кто сказал, что театральный смех не стоит Одной всамделишной слезинки короля, Одной бесcонной ночи свинопаса, Испорченного праздника принцессы... Боюсь, что наши версии - гримасы На лицах авторов веселой старой пьесы. И я не знаю: правы мы - не правы, Когда их фарсы превращаем в драмы?.. | ТональностьСбросить Размер шрифтаСбросить Аппликатуры аккордовA Am A7 C D Em F#7 G Hm H7 |